No exact translation found for فتح الله عليه
Politics
Technical
Ecology
Translate German Arabic فتح الله عليه
German
Arabic
related Results
- more ...
-
einschalten (v.) , {schaltete ein / einschaltete ; eingeschaltet}more ...
-
einnehmen (v.) , {nahm ein / einnahm ; eingenommen}, {pol.}فَتَحَ {سياسة}more ...
-
auftun (v.)more ...
-
entfalten (v.)more ...
-
ausspannen (v.) , {spannte aus / ausspannte ; ausgespannt}more ...
-
auspacken (v.) , {packte aus / auspackte ; ausgepackt}more ...
- more ...
-
aufschließen (v.) , {schloss auf / schloß auf / aufschloss / aufschloß ; aufgeschlossen}more ...
-
aufschlagen (v.) , {schlug auf / aufschlug ; aufgeschlagen}more ...
-
aufmachen (v.) , {machte auf / aufmachte ; aufgemacht}more ...
-
aufdrehen (v.) , {drehte auf / aufdrehte ; aufgedreht}more ...
-
anstechen (v.) , {stach an / anstach ; angestochen}more ...
-
entsichern (v.) , {tech.}فتحَ {تقنية}more ...
-
erbrechen (v.) , {erbrach ; erbrochen}more ...
-
erobern (v.) , {eroberte ; erobert}more ...
-
entriegeln (v.)فَتَحَ {الباب}more ...
- more ...
-
aufklappen (v.)more ...
-
Fatah {pol.}فَتْحٌ {سياسة}more ...
-
entsperren (v.) , {entsperrte ; entsperrt}more ...
-
فَتْح {بيئة}more ...
- more ...
- more ...
-
öffnen (v.) , {öffnete ; geöffnet}more ...
-
einreißen (v.)more ...
-
erschließen (v.) , {erschloss / erschloß ; erschlossen}more ...
-
فَتْح [ج. فتوحات]more ...
-
anschalten (v.) , {schaltete an / anschaltete ; angeschaltet}more ...
-
aufhellen (v.)فَتَّحَ {اللون}more ...
Examples
-
Sehen sie denn nicht , daß Wir vom Land Besitz ergreifen und es von allen Seiten in seiner Größe schmälern ? Und Allah richtet ; da ist keiner , der Seine Entscheidung widerrufen kann .« أو لم يروْا » أي أهل مكة « أنا نأتي الأرض » نقصد أرضهم « ننقصها من أطرافها » بالفتح على النبي صلى الله عليه وسلم « والله يحكم » في خلقه بما يشاء « لا مُعَقّب » لا راد « لحكمه وهو سريع الحساب » .
-
Sehen sie denn nicht , daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden kürzen ? Allah ( allein ) richtet , und es gibt niemanden , der letztendlich Sein Urteil rückgängig machen kann .« أو لم يروْا » أي أهل مكة « أنا نأتي الأرض » نقصد أرضهم « ننقصها من أطرافها » بالفتح على النبي صلى الله عليه وسلم « والله يحكم » في خلقه بما يشاء « لا مُعَقّب » لا راد « لحكمه وهو سريع الحساب » .
-
Haben sie denn nicht gesehen , daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden kürzen ? Gott ( allein ) urteilt , und niemand kann danach sein Urteil rückgängig machen .« أو لم يروْا » أي أهل مكة « أنا نأتي الأرض » نقصد أرضهم « ننقصها من أطرافها » بالفتح على النبي صلى الله عليه وسلم « والله يحكم » في خلقه بما يشاء « لا مُعَقّب » لا راد « لحكمه وهو سريع الحساب » .
-
Nehmen sie etwa nicht wahr , daß WIR Uns doch der Erde zuwenden und sie bei ihren Enden weniger machen . Und ALLAH bestimmt , es gibt niemanden , der Seine Bestimmung annulliert .« أو لم يروْا » أي أهل مكة « أنا نأتي الأرض » نقصد أرضهم « ننقصها من أطرافها » بالفتح على النبي صلى الله عليه وسلم « والله يحكم » في خلقه بما يشاء « لا مُعَقّب » لا راد « لحكمه وهو سريع الحساب » .
-
Und sie nährten nur darum Haß , weil Allah und Sein Gesandter - sie in Seiner Huld reich gemacht hatten . Wenn sie nun bereuen , so wird es besser für sie sein ; wenden sie sich jedoch ( vom Glauben ) ab , so wird Allah sie in dieser Welt und im Jenseits mit schmerzlicher Strafe bestrafen , und sie haben auf Erden weder Freund noch Helfer .يحلف المنافقون بالله أنهم ما قالوا شيئًا يسيء إلى الرسول وإلى المسلمين ، إنهم لكاذبون ؛ فلقد قالوا كلمة الكفر وارتدوا بها عن الإسلام وحاولوا الإضرار برسول الله محمد صلى الله عليه وسلم ، فلم يمكنهم الله من ذلك ، وما وجد المنافقون شيئًا يعيبونه ، وينتقدونه ، إلا أن الله -تعالى- تفضل عليهم ، فأغناهم بما فتح على نبيه صلى الله عليه وسلم من الخير والبركة ، فإن يرجع هؤلاء الكفار إلى الإيمان والتوبة فهو خير لهم ، وإن يعرضوا ، أو يستمروا على حالهم ، يعذبهم الله العذاب الموجع في الدنيا على أيدي المؤمنين ، وفي الآخرة بنار جهنم ، وليس لهم منقذ ينقذهم ولا ناصر يدفع عنهم سوء العذاب .
-
Wenn sie nun bereuen , ist es besser für sie . Wenn sie sich aber abkehren , wird Allah sie mit einer schmerzhaften Strafe im Diesseits und Jenseits strafen , und sie werden auf der Erde weder Schutzherrn noch Helfer haben .يحلف المنافقون بالله أنهم ما قالوا شيئًا يسيء إلى الرسول وإلى المسلمين ، إنهم لكاذبون ؛ فلقد قالوا كلمة الكفر وارتدوا بها عن الإسلام وحاولوا الإضرار برسول الله محمد صلى الله عليه وسلم ، فلم يمكنهم الله من ذلك ، وما وجد المنافقون شيئًا يعيبونه ، وينتقدونه ، إلا أن الله -تعالى- تفضل عليهم ، فأغناهم بما فتح على نبيه صلى الله عليه وسلم من الخير والبركة ، فإن يرجع هؤلاء الكفار إلى الإيمان والتوبة فهو خير لهم ، وإن يعرضوا ، أو يستمروا على حالهم ، يعذبهم الله العذاب الموجع في الدنيا على أيدي المؤمنين ، وفي الآخرة بنار جهنم ، وليس لهم منقذ ينقذهم ولا ناصر يدفع عنهم سوء العذاب .
-
Sie waren im Begriff , das auszuführen , was sie ( doch ) nicht erreicht haben . Und nichts ließ sie grollen , als daß Gott es war - und ( auch ) sein Gesandter - , der sie von seiner Huld reich gemacht hat .يحلف المنافقون بالله أنهم ما قالوا شيئًا يسيء إلى الرسول وإلى المسلمين ، إنهم لكاذبون ؛ فلقد قالوا كلمة الكفر وارتدوا بها عن الإسلام وحاولوا الإضرار برسول الله محمد صلى الله عليه وسلم ، فلم يمكنهم الله من ذلك ، وما وجد المنافقون شيئًا يعيبونه ، وينتقدونه ، إلا أن الله -تعالى- تفضل عليهم ، فأغناهم بما فتح على نبيه صلى الله عليه وسلم من الخير والبركة ، فإن يرجع هؤلاء الكفار إلى الإيمان والتوبة فهو خير لهم ، وإن يعرضوا ، أو يستمروا على حالهم ، يعذبهم الله العذاب الموجع في الدنيا على أيدي المؤمنين ، وفي الآخرة بنار جهنم ، وليس لهم منقذ ينقذهم ولا ناصر يدفع عنهم سوء العذاب .
-
Und gewiß , bereits sprachen sie das Kufr-Wort und betrieben Kufr , nachdem sie den Islam angenommen hatten , und leiteten etwas in die Wege , was ihnen nicht gelungen ist . Und nichts erfüllte sie mit Haß , außer daß ALLAH und Sein Gesandter sie von Seiner Gunst reich machte .يحلف المنافقون بالله أنهم ما قالوا شيئًا يسيء إلى الرسول وإلى المسلمين ، إنهم لكاذبون ؛ فلقد قالوا كلمة الكفر وارتدوا بها عن الإسلام وحاولوا الإضرار برسول الله محمد صلى الله عليه وسلم ، فلم يمكنهم الله من ذلك ، وما وجد المنافقون شيئًا يعيبونه ، وينتقدونه ، إلا أن الله -تعالى- تفضل عليهم ، فأغناهم بما فتح على نبيه صلى الله عليه وسلم من الخير والبركة ، فإن يرجع هؤلاء الكفار إلى الإيمان والتوبة فهو خير لهم ، وإن يعرضوا ، أو يستمروا على حالهم ، يعذبهم الله العذاب الموجع في الدنيا على أيدي المؤمنين ، وفي الآخرة بنار جهنم ، وليس لهم منقذ ينقذهم ولا ناصر يدفع عنهم سوء العذاب .